Farida Mohamed regresa a televisión pública con informativos en tamazight

El Faro de Ceuta y Melilla, España

Melilla ha vuelto a las andadas en su apuesta por remontar los informativos en tamazight, una lengua milenaria de origen bereber propia de los musulmanes melillenses que trabajan en la televisión pública de la ciudad autónoma.

Farida Mohamed regresa a televisión pública con informativos en tamazight
Según informaron a este diario fuentes próximas a la Televisión de Melilla, después de haber sido suspendida en los años noventa, la emisión del informativo vuelve de la mano de la excelente periodista Farida Mohamed, la misma que hace diez años mantuvo pegados al televisor a cientos de melillenses y musulmanes, poco después  del sorteo de la Lotería de Caridad.
En lo que respecta al contenido del programa, Mohamed hará un profundo análisis y un resumen completo de las principales noticias acontecidas diariamente en Melilla con un tiempo  que no superará los diez minutos. La recuperación de la emisión en lengua bereber ha tenido una acogida formidable entre los ciudadanos que hablan el tamazigh, sobretodo porque se encuentran ante la posibilidad de fomentar su uso y  evitar que desaparezca.
Todos los historiadores están de acuerdo en que el pueblo bereber y su idioma, el tamazight, habitaron todo el norte africano desde los primeros tiempos de la historia. Se conoce poco sobre la evolución de esta lengua, raramente escrita. Los primeros documentos escritos, por otra parte muy abundantes, se refieren a nombres propios, nombres de lugares y poblaciones y su estudio apenas se ha iniciado. De los más de 1.200 textos antiguos escritos en tifinagh los más lejanos datan del año 138 antes de JC.


Nuevo comentario: