"¡Soy un dragón!", asegura el novelista español Carlos Ruiz Zafón


PARÍS. - "¡Soy un dragón! Y mi país es la literatura", proclama Carlos Ruiz Zafón, uno de los autores europeos más leídos en todo el mundo. Nacido en Barcelona, donde el dragón, ese animal mítico, forma parte de la cultura, el famoso novelista pasa su vida entre Los Ángeles y Europa desde hace más de veinticinco años.



Carlos Ruiz Zafón
Carlos Ruiz Zafón
"No me siento más catalán que español, europeo o estadounidense, soy un terrícola y mi país es la literatura", dijo a la AFP el novelista y guionista de 48 años, invitado al Salón del Libro de París.
Barcelona es la ciudad invitada de honor del evento de este año, junto a Rumanía.
Con sus imponentes lentes redondos y una expresión afable, este coleccionista de dragones no parece listo a lanzar llamas.
"Pero, no se equivoquen, advierte Ruiz Zafón, por lo general soy un dragón amable, ¡pero también puedo lanzar llamas! ... Aunque no en París, adoro esta ciudad", lanza entre sonrisas, mostrando al mismo tiempo el dragón que lleva como broche.
Nacido en 1964, Carlos Ruiz Zafón es el autor del fenómeno literario "El Cementerio de los Libros Olvidados", así como de "La Sombra del Viento" (Grasset, 2004), "El Juego del Ángel", "Marina", "El Príncipe de la Niebla", "El Palacio de la Medianoche" y "Las Luces de Septiembre" (Robert Laffont, 2009, 2010, 2011 et 2012).
Sus obras han sido publicadas en más de 50 países y han conquistado numerosos premios.
"Estoy actualmente escribiendo el cuarto y último tomo de la saga del "Cementerio de los Libros" que saldrá en 2014", contó Zafón.
"Antes de terminar un libro, no revelo el título, ni siquiera a mi editor o a mi agente. Y cuando sé que mi novela está terminada no dejo que nadie la toque. Está sellado, tanto el título como el texto. Gozo de esa libertad", se felicita este autor de éxito mundial.
"Barcelona es mi madre"
Después de un paso por la publicidad y un inicio prometedor en la literatura para adolescentes, y antes de cumplir 30 años, Ruiz Zafón decidió dejar España. "Siempre he deseado descubrir otras culturas, otros países, viajar. Viajé de ciudad en ciudad, antes de instalarme en Los Ángeles para escribir guiones", relata el autor.
"Por supuesto, sigo muy vinculado a Barcelona, mi ciudad natal. Barcelona es mi madre, pero necesito tomar distancia, como uno lo hace con sus padres".
"En los Ángeles, me siento como en casa y soy más productivo en California. Allí, es más fácil concentrarse en la escritura que en Europa", afirma. No se si se debe al clima, a la luz o a la flexibilidad de la ciudad...".
El dragón políglota escribe sus guiones en inglés, sus novelas en español y habla en catalán cuando está de visita en su ciudad natal.
"No es una preferencia, ni una convicción política. Siempre he hablado en catalán", afirma. Sobre la independencia de Cataluña, "la gente tiene el derecho de elegir su futuro, pero no sé qué es lo mejor", confiesa.
"Soy parte de una minoría, porque hay una gran polarización en la opinión. Para mí, hoy, (la independencia de Cataluña) es en gran parte una lucha por el poder entre oligarcas, en ambos lados ... "
Viernes, 22 de Marzo 2013
AFP (Agencia France-Presse)
           


Nuevo comentario:

Noticias | Política | Ideas | Personalidades | Doctrinas | Cultura | Patrimonio cultural | Libros | Diálogo | Investigación | Literatura | Artes | Educación | Comunicación | Ciencia | Entretenimiento | Turismo | Sociedad | Deporte